A propos de la situation de la GrĂšce, le rapport confidentiel de la troĂŻka dit ceci, en sa premiĂšre page a Note a le texte anglais original apparait ici en francais, dans le cadre dâune traduction par mes soins qui, au lieu dâĂȘtre stricte, se rĂ©fĂšre Ă la susbtance du texte, lui-mĂȘme Ă©tant parfois complĂ©tĂ© par des mots qui nâapparaissent pas dans la version anglaise, et qui figurent ci-dessous entre crochets. Titre du rapport Etude prĂ©liminaire concernant la soutenabilitĂ© de la dette grecque 15 fĂ©vrier 2012 Depuis la 5Ăšme Ă©dition du prĂ©sent rapport, un certain nombre de nouveaux dĂ©veloppements ont nĂ©cessitĂ© la prĂ©sente mise Ă jour. [Ainsi] les rĂ©sultats de lâannĂ©e 2011 furent plus mauvais que prĂ©vu, Ă propos de la croissance et des dĂ©ficits publics. Les perspectives macro-Ă©conomiques se sont sensiblement dĂ©tĂ©riorĂ©es, en raison des Ă©vĂ©nements survenus en Europe. Les perspectives dans le domaine fiscal se sont dĂ©tĂ©riorĂ©es Ă cause de la conjoncture Ă©conomique et en raison des retards dans lâapplication des rĂ©formes fiscales et structurelles. Le programme dâajustement a [donc] Ă©tĂ© reconsidĂ©rĂ© en mettant lâaccent sur des actions [plus] offensives destinĂ©es Ă amĂ©liorer la compĂ©titivitĂ© [de lâĂ©conomie grecque]; ce qui donnera un autre aspect au rĂ©tablissement [de lâĂ©conomie grecque sur le long terme] et aura des repercussions sur les finances publiques [de lâEtat grec]. La prĂ©sente Ă©tude doit Ă©galement tenir compte des nĂ©gociations en cours entre les crĂ©anciers privĂ©s [de la GrĂšce] et les autoritĂ©s grecques. Si lâon applique le scĂ©nario qui Ă©tait prĂ©vu au dĂ©part, la dette publique est censĂ©e se rĂ©duire jusquâĂ reprĂ©senter environ 129% du PIB [grec] dâici Ă lâan 2020, ce qui est trĂšs au-dessus de lâobjectif de 120 % affichĂ© en octobre par les chefs dâEtats europĂ©ens. Les rĂ©sultats [de lâĂ©tude] mettent en exergue la nĂ©cessitĂ© dâun effort supplĂ©mentaire, de la part des crĂ©anciers publics ou privĂ©s [de la GrĂšce], en terme dâabattement de leur crĂ©ances, pour parvenir Ă lâobjectif de 120% fixĂ© pour lâan 2020. Ces rĂ©sultats seront réévaluĂ©s en cas de nouvelles informations Ă propos des actions visant Ă rĂ©duire la dette dĂ©tenue par les crĂ©anciers privĂ©s. Il y a des risques notables. Etant donnĂ© le haut degrĂ© dâincertitude qui existe sur la dette souveraine grecque, les perspectives que la GrĂšce puisse retourner vers le marchĂ© des capitaux, au terme du programme dâajustement, sont incertaines et exigent une analyse plus poussĂ©e. Une aide supplĂ©mentaire, sous une forme appropriĂ©e, des crĂ©anciers publics, pourrait sâavĂ©rer nĂ©cessaire. Au reste, il existe [aujourdâhui] une collision dâintĂ©rĂȘt entre les objectifs associĂ©s au programme de rĂ©duction de la dette, et lâamĂ©lioration de la compĂ©titivitĂ© [de lâĂ©conomie grecque], Ă©tant donnĂ© que la dĂ©flation interne requise pour permettre Ă lâĂ©conomie grecque de retrouver sa compĂ©titivitĂ© [sur les marchĂ©s extĂ©rieurs] conduira forcĂ©ment Ă une hausse, Ă moyen terme, du taux dâendettement de la GrĂšce une fois celui-ci rapportĂ© au PIB. Dans ce contexte, un scĂ©nario tout particuliĂšrement prĂ©occupant consiste dans lâapprofondissement de la rĂ©cession provoquĂ©e par la dĂ©valuation interne en raison du retard accumulĂ© dans lâapplication des rĂ©formes structurelles et ainsi quâĂ propos de la politique fiscale et de privatisation des entreprises du secteur public. Ceci aura pour consĂ©quence de mettre lâendettement de la GrĂšce sur une trajectoire bien plus Ă©levĂ©e que prĂ©vu, puisque le taux de cet endettement, une fois rapportĂ© au PIB, devrait ĂȘtre de 160% Ă lâhorizon de lâannĂ©e 2020. Etant donnĂ© les risques, le programme de rĂ©ajustement est [donc] sujet Ă des accidents de parcours, ce qui laisse ouverte la question de sa soutenabilitĂ©. **** On notera, aprĂšs avoir lu ce texte, que quand les auteurs du rapport dĂ©clarent que la dĂ©valuation interne par quoi il faut comprendre une baisse des salaires et des revenus de la population grecque, toutes classes sociales confondues se traduira par plus de rĂ©cession, en raison dâune absence de rĂ©formes qui, au lieu dâĂȘtre conjoncturelles, sont structurelles, ce point-lĂ sâexplique par le fait que lâĂ©conomie grecque, du fait dâune absence de rĂ©formes structurelles, ne peut pas exporter plus; que donc le dĂ©ficit de sa balance commerciale avec les autres pays du monde, au lieu de diminer, va continuer Ă augmenter. A contrario, si la GrĂšce sâĂ©tait dĂ©jĂ rĂ©formĂ©e structurellement, elle pourrait exporter plus, et crĂ©er, subsĂ©quemment, plus de croissance et dâemploi. Quant au marchĂ© intĂ©rieur, dans la mesure oĂč quantitĂ© dâentreprises grecques ne travaillent pas aux conditions de productivitĂ© exigĂ©es par les standards internationaux, elles doivent forcĂ©ment, pour se mettre Ă niveau avec leurs consoeurs, rĂ©duire leur coĂ»ts salariaux, dâoĂč la dĂ©flation susmentionnĂ©e. Mais lĂ est le problĂšme, qui nâest dâailleurs pas mentionnĂ© par le rapport quâon vient de lire cette dĂ©flation-lĂ , bien quâelle mette les entreprises grecques sur le mĂȘme pied que leurs homologues de lâĂ©tranger, se traduira par plus de chĂŽmage et part un recul du PIB, et ce au motif que le marchĂ© intĂ©rieur reprĂ©sente une part trĂšs importante, en GrĂšce, du PIB; et quâune baisse des salaires, au sein des entreprises qui produisent pour le marchĂ© intĂ©rieur, sâaccompagne forcĂ©ment dâune baisse concomitante de la demande pour les produits issus de ces entreprises Ă©tant entendu que ces produits sont achetĂ©s avec les revenus de la population, et donc aussi, par voie de consĂ©quence, avec les salaires versĂ©s Ă cette population, lesquels sont pour lâheure en constante diminution. Or, en GrĂšce, actuellement, tout le problĂšme est lĂ . Quant aux investisseurs internationaux, ils ne sont guĂšre optimistes quant Ă lâavenir Ă moyen et Ă long terme de la GrĂšce, chose confirmĂ©e par la note abaissĂ©e, le mercredi 22 fĂ©vrier, par Fitch, lâagence de notation, qui considĂšre, en donnant un C Ă une dette grecque qui avait un CCC jusque lĂ , que lâaccord passĂ© rĂ©cemment par les crĂ©anciers privĂ©s et publics de la GrĂšce avec les autoritĂ©s grecques, constitue une reconnaissance de facto de "la situation de dĂ©tresse" que connaĂźt aujourdâhui la GrĂšce sur le plan financier. Et les choses ne vont certainement pas sâarranger sur le plan politique, en raison des mouvements sociaux et dâune probable crise due Ă la dislocation de la coalition au pouvoir sous la pression des partis extrĂ©mistes, eux-mĂȘmes gagnant, lors des prochaines Ă©lections en avril prochain, les voix de tous les mĂ©contents. Mais encore une fois, ceux qui croient que la GrĂšce sera en meilleure posture en quittant lâeuro et en suivant sa propre voie, devront rapidement dĂ©chanter si dâaventure un pareil scĂ©nario devenait rĂ©alitĂ©. A ce compte-lĂ , câest sĂ»r, les Grecs ont plus Ă y perdre que le contraire, et notamment parce quâelle doit importer les matiĂšres premiĂšres et les produits Ă©nergĂ©tiques et en hydrocarbures mis Ă part ceux tirĂ©s du bassin Ă©gĂ©en, dans la rĂ©gion de lâĂźle de Thasos, par lâentreprise grecque Hellenic Petroleum, qui, une fois Ă©valuĂ©s en drachmes, atteindront des prix de fou. Quant aux capitaux Ă©trangers europĂ©ens et autres â songeons, par exemple, Ă lâentreprise allemande Deutche Telekom, qui possĂšde une participation importante dans Hellenic Telecommunication Organization OTE SA, premier fournisseur du pays en tĂ©lĂ©communications -, ou Ă lâentreprise russe Gazprom, ou encore Ă Thales Electronic SystĂšme, sociĂ©tĂ© issue de lâentreprise française Thomson et spĂ©cialisĂ©e dans la production et lâinstallation des appareils de tĂ©lĂ©communication affectĂ©s Ă la sĂ©curitĂ© et Ă la dĂ©fense du territoire en quittant le pays, ou en y rĂ©duisant leurs activitĂ©s, ou en refusant dây venir, ils vont rĂ©duire dâautant les investissements nĂ©cessaires Ă la croissance et au maintien des emplois.
Cedocument porte principalement sur les opĂ©rations illĂ©gales menĂ©es dans la rĂ©gion de lâEvros, Ă la frontiĂšre terrestre entre la GrĂšce et la Turquie. En fĂ©vrier et mars 2020, la GrĂšce a violemment renvoyĂ© des rĂ©fugié·e·s et des migrant·e·s aprĂšs lâouverture unilatĂ©rale des frontiĂšres terrestres par la Turquie. PubliĂ© le 31 juillet 2022 Ă 11h00min par Nombre de visite 373 Les enquĂȘteurs de lâUE fournissent des preuves dĂ©taillĂ©es des violations des droits humains commises par la GrĂšce. Ils prouvent que Frontex les connaissait trĂšs tĂŽt. Au lieu dâempĂȘcher les refoulements, il les a dissimulĂ©s en mentant au Parlement europĂ©en. Dissimulations, dissimulation et mensonges. Un rapport classifiĂ© rĂ©vĂšle toute lâĂ©tendue du scandale Frontex LâOffice anti-fraude de lâUE a dĂ©couvert que lâAgence europĂ©enne des frontiĂšres avait dissimulĂ© et aidĂ© Ă financer les refoulements illĂ©gaux de demandeurs dâasile en GrĂšce. Le rapport, que DER SPIEGEL a obtenu, met la pression sur la Commission europĂ©enne â et pourrait Ă©galement causer des problĂšmes Ă la nouvelle direction de Frontex. Par Giorgos Christides et Steffen LĂŒdke avec DER SPIEGEL Pour lire lâarticle cliquez ici ; Le contenu du rapport dâenquĂȘte de lâOLAF, lâagence anti-fraude de lâUnion europĂ©enne, est classifiĂ©. Les membres du Parlement europĂ©en ne sont autorisĂ©s Ă y accĂ©der que sous des mesures de sĂ©curitĂ© strictes, et les citoyens normaux ne sont pas autorisĂ©s Ă le voir. Mais Margaritis Schinas, la vice-prĂ©sidente de la Commission europĂ©enne, qui est responsable, entre autres, de la migration, y est autorisĂ©e. Et peut-ĂȘtre devrait-il le faire aussi. En fin de compte, il sâagit dâune question sensible qui relĂšve Ă©galement de son domaine de responsabilitĂ©. Les enquĂȘteurs ont pris 129 pages pour documenter lâimplication de Frontex, lâagence des frontiĂšres de lâUE, dans les activitĂ©s illĂ©gales des garde-cĂŽtes grecs. Les gardes-frontiĂšres jettent systĂ©matiquement les demandeurs dâasile Ă la dĂ©rive en mer dans la mer ĂgĂ©e - soit dans des bateaux branlants, soit sur des radeaux de sauvetage gonflables. Les enquĂȘteurs ont examinĂ© les e-mails privĂ©s et les messages WhatsApp de Fabrice Leggeri, lâancien chef de Frontex, et de son Ă©quipe. Ils ont interrogĂ© des tĂ©moins et saisi des documents et des vidĂ©os. Mais Schinas a jusquâĂ prĂ©sent montrĂ© trĂšs peu dâintĂ©rĂȘt pour le rapport. Lorsquâun membre du Parlement europĂ©en lui a rĂ©cemment demandĂ© sâil lâavait lu, il a simplement changĂ© de sujet. Frontex finance les refoulements grecs Le rapport de lâOLAF a le potentiel de dĂ©truire des carriĂšres. Lâun, celui de lâancien chef de lâagence des gardes-frontiĂšres Leggeri, est dĂ©jĂ terminĂ© . AprĂšs avoir pris connaissance du rapport dâenquĂȘte, le conseil dâadministration de Frontex nâa eu dâautre choix que de lâexhorter Ă se retirer. Ce que les enquĂȘteurs ont reconstituĂ©, cependant, est si explosif quâil va bien au-delĂ de Leggeri. En tant que tel, lâUE essaie de garder le rapport secret depuis des mois maintenant. Cependant, DER SPIEGEL, Le Monde et Lighthouse Reports ont tous obtenu des copies du rapport. Dans leurs conclusions, les enquĂȘteurs de lâUE fournissent des preuves dĂ©taillĂ©es des violations des droits de lâhomme en GrĂšce. Et ils prouvent que Frontex les connaissait trĂšs tĂŽt. Au lieu dâempĂȘcher les refoulements, Leggeri et son Ă©quipe les ont dissimulĂ©s. Ils ont menti au Parlement europĂ©en et cachĂ© le fait que lâagence avait mĂȘme soutenu certains refoulements en utilisant lâargent des contribuables europĂ©ens. DER SPIEGEL a dĂ©jĂ rĂ©vĂ©lĂ© la plupart de ces transgressions dans des recherches conjointes menĂ©es avec Lighthouse Reports. Avec son rapport, cependant, lâOLAF, une autoritĂ© de lâUE, Ă©tablit maintenant officiellement les violations de la loi et les fautes, documentant des dĂ©tails assez choquants en cours de route. Les 129 pages se lisent comme un acte dâaccusation contre le gouvernement grec, qui affirme toujours quâil nâa enfreint aucune loi. Cela crĂ©e Ă©galement une pression sur la directrice par intĂ©rim de Frontex, Aija Kalnaja, et sur la Commission europĂ©enne. Ils devront agir rapidement maintenant sâils veulent rester libres de toute culpabilitĂ©. LaissĂ© Ă la dĂ©rive en haute mer un officier des garde-cĂŽtes turcs sauve un enfant dâun radeau de sauvetage sur la mer ĂgĂ©e. Photo Emrah Gurel / AP LaissĂ© Ă la dĂ©rive en haute mer un officier des garde-cĂŽtes turcs sauve un enfant dâun radeau de sauvetage sur la mer ĂgĂ©e. Un seul cas de refoulement illustre bien la quasi-totalitĂ© des mĂ©faits dont les enquĂȘteurs de lâOLAF accusent dĂ©sormais Frontex. Aux petites heures du matin du 5 aoĂ»t 2020, les garde-cĂŽtes grecs ont remorquĂ© un bateau gonflable pour rĂ©fugiĂ©s derriĂšre lui. Une trentaine de rĂ©fugiĂ©s Ă©taient assis sur le navire. Les Grecs auraient en fait dĂ» ramener les demandeurs dâasile en toute sĂ©curitĂ© Ă terre et leur donner la possibilitĂ© de demander lâasile. Au lieu de cela, ils les ont ramenĂ©s vers la Turquie. Les responsables de Frontex ont pu suivre le refoulement en direct. Un avion de Frontex avait retransmis ce qui se passait au siĂšge Ă Varsovie. Ă ce moment-lĂ , cependant, les gens de Frontex savaient depuis longtemps ce qui allait se passer. Ils connaissaient les images de rĂ©fugiĂ©s laissĂ©s Ă lâabandon en mer ĂgĂ©e, et un rapport interne avait explicitement mis en garde contre les refoulements grecs. Un responsable avait notĂ© que les garde-cĂŽtes avaient mis les migrants dans une situation "qui peut gravement mettre en danger" leur vie. "La rĂ©pĂ©tition de ce genre dâĂ©vĂ©nements sic devient de plus en plus difficile Ă gĂ©rer." Les refoulements ont posĂ© un "Ă©norme risque de rĂ©putation" Ă lâagence, a Ă©crit le responsable. Retrait dâ un avion pour empĂȘcher lâenregistrement de violations des droits de lâhomme Les enquĂȘteurs affirment que les chefs de Frontex ont empĂȘchĂ© la bonne enquĂȘte sur le refoulement. Au lieu de cela, ils ont retirĂ© un avion qui patrouillait dans la mer ĂgĂ©e pour le compte de Frontex. Officiellement, disait-on, lâavion Ă©tait nĂ©cessaire en MĂ©diterranĂ©e centrale. La vĂ©ritĂ©, cependant, Ă©tait que Frontex voulait Ă©viter dâenregistrer de nouvelles violations des droits de lâhomme. Les enquĂȘteurs de lâOLAF en ont recueilli de nombreuses preuves. Ils citent des employĂ©s de Frontex qui fournissent des dĂ©clarations incriminant Leggeri. Ils ont Ă©galement dĂ©couvert une note manuscrite datant du 16 novembre 2020. Nous avons retirĂ© notre FSA il y a quelque temps, donc pas de tĂ©moin sic ⊠» , prĂ©cise-t-on. FSA est lâabrĂ©viation de "Frontex Surveillance Aircraft". Lâagence de lâUE, qui est tenue dâempĂȘcher les violations des droits fondamentaux, a dĂ©libĂ©rĂ©ment dĂ©tournĂ© le regard. Les enquĂȘteurs dĂ©taillent Ă©galement comment Frontex a utilisĂ© lâargent des contribuables europĂ©ens pour financer des refoulements dans au moins six cas. Lâincident du 5 aoĂ»t, par exemple, a impliquĂ© le navire des garde-cĂŽtes grecs "CPB 137". Lâagence avait cofinancĂ© la mission du bateau. La direction de lâagence savait exactement Ă quel point lâaffaire Ă©tait dĂ©licate â et lâa cachĂ© Ă toutes les enquĂȘtes ultĂ©rieures du Parlement europĂ©en et du conseil dâadministration de Frontex. "La question des droits fondamentaux est perçue comme un gadget, une sorte de gadget sans rĂ©elle utilitĂ© ni besoin." Un employĂ© de Frontex citĂ© dans le rapport de lâOLAF. Lâancien directeur de Frontex, Leggeri, est responsable de bon nombre de ces manquements. Il a systĂ©matiquement empĂȘchĂ© des enquĂȘtes plus dĂ©taillĂ©es - en prenant des mesures telles que la rĂ©tention de vidĂ©os et de documents cruciaux de la commissaire aux droits fondamentaux de lâagence Ă lâĂ©poque, lâavocate espagnole Inmaculada Arnaez, comme lâ a rĂ©vĂ©lĂ© un prĂ©cĂ©dent rapport de DER SPIEGEL. Le rapport de lâOLAF fournit dĂ©sormais une corroboration supplĂ©mentaire des rĂ©vĂ©lations prĂ©cĂ©demment rapportĂ©es dans DER SPIEGEL, et donne Ă©galement des indices sur les motivations de Leggeri via des messages WhatsApp privĂ©s. A la lecture des messages, force est de constater que, pendant des annĂ©es, lâUE a tolĂ©rĂ© un homme aux tendances populistes de droite Ă la tĂȘte de son agence de gestion des frontiĂšres. DĂšs 2018, la direction de lâagence avait craint que Frontex ne se transforme en quelque chose qui sâapparente Ă un service de taxi » pour transporter les rĂ©fugiĂ©s. Leggeri et son Ă©quipe sâĂ©taient Ă©galement mĂ©fiĂ©s de lâactuelle Commission europĂ©enne, la branche exĂ©cutive de lâUE. Les messages rĂ©vĂšlent leur conviction que la Commission est du cĂŽtĂ© des ONG qui dĂ©fendent les demandeurs dâasile. Plus tard, lâĂ©quipe dirigeante de lâagence sâinsurge contre la bĂȘtise »de certains fonctionnaires de la Commission. Ă un moment donnĂ©, lorsque la commissaire aux affaires intĂ©rieures, Ylva Johansson, a promu lâintĂ©gration des immigrĂ©s dans lâUE sur Twitter, un message a dĂ©clarĂ© "Tout est dit". Lâancien directeur de Frontex Fabrice Leggeri tendances populistes de droite Photo Janek Skarzynski / AFP Mais le responsable des droits fondamentaux Arnaez a Ă©tĂ© le croque-mitaine prĂ©fĂ©rĂ© de la direction de Frontex. Elle est comparĂ©e dans les messages au dictateur Pol Pot, le meurtrier de masse communiste. Ils prĂ©tendent que lâofficier des droits fondamentaux apporte un rĂ©gime de terreur Ă la "khmĂšre rouge" Ă lâagence. Leggeri nâest pas non plus le seul officiel qui semble entraver le travail dâArnaez. Lors dâune rĂ©union, un membre du personnel de Frontex a averti Les officiers des droits fondamentaux ne sont pas de vrais collĂšgues de Frontex » . Ni Leggeri, ni les deux autres employĂ©s de Frontex qui font lâobjet de graves accusations dans le rapport de lâOLAF, nâont voulu commenter lorsquâils ont Ă©tĂ© contactĂ©s par DER SPIEGEL pour une rĂ©ponse. Il sâagit notamment de Thibauld de La Haye Jousselin, le bras droit de Leggeri, qui a Ă©galement quittĂ© lâagence depuis, et de Dirk Vande Ryse, ancien chef de la division Situational Awareness and Monitoring de Frontex, qui a Ă©tĂ© affectĂ© Ă un autre poste. Le directeur par intĂ©rim de Frontex veut envoyer encore plus dâofficiers en Aegean La nouvelle responsable par intĂ©rim de Frontex, Aija Kalnaja, aimerait en finir au plus vite. Elle dit que lâessentiel est que lâagence frontaliĂšre ne se retrouve plus jamais dans une situation comme celle-lĂ . Et pourtant, il se trouve dĂ©jĂ dans une situation similaire des vidĂ©os et des tĂ©moignages montrent que de nouveaux refoulements se produisent presque tous les jours en mer ĂgĂ©e. Et Frontex continue de travailler en Ă©troite collaboration avec les gardes-frontiĂšres grecs. Kalnaja a elle-mĂȘme dĂ©clarĂ© quâelle nâavait pas lu le rapport de lâOLAF â ceci malgrĂ© le fait quâil rĂ©vĂšle toute une sĂ©rie de problĂšmes structurels qui nâont rien Ă voir avec Leggeri. Par exemple, il indique que les gardes-frontiĂšres grecs exercent apparemment des pressions sur les responsables de Frontex sâils tentent de signaler des refoulements, comme lâa prĂ©cĂ©demment rapportĂ© DER SPIEGEL. Les Grecs dissimulent souvent les bateaux de rĂ©fugiĂ©s qui arrivent en nâenregistrant pas ces "dĂ©barquements fantĂŽmes" dans la base de donnĂ©es correspondante de Frontex. Selon les propres rĂ©glementations de Frontex, Kalnaja serait tenue de mettre fin Ă une opĂ©ration sâil y a "des violations graves et persistantes des droits fondamentaux". Le rapport de lâOLAF ne laisse aucun doute sur le fait que câest le cas dans la mer ĂgĂ©e. Mais Kalnaja ne pense mĂȘme pas Ă retirer ses fonctionnaires â en fait, elle veut envoyer plus de personnel en mer ĂgĂ©e. En rĂ©ponse Ă une question de DER SPIEGEL, la direction de Frontex a dĂ©clarĂ© quâelle croit fermement » que lâagence devrait renforcer sa prĂ©sence dans le pays. La GrĂšce, Ă©crit Frontex, opĂšre dans un environnement gĂ©opolitique trĂšs complexe » . La pression sur la Commission europĂ©enne augmente Le rapport Olaf soulĂšve Ă©galement des questions sur la Commission europĂ©enne, qui transfĂšre chaque annĂ©e des millions dâeuros Ă AthĂšnes. Lâargent est destinĂ© Ă aider les Grecs Ă gĂ©rer la migration conformĂ©ment Ă la lĂ©gislation europĂ©enne - et non Ă abandonner des personnes dans des radeaux de sauvetage sans moteur en pleine mer. Aija Kalnaja, directrice par intĂ©rim de Frontex plus dâofficiers en mer ĂgĂ©e Photo Martin Divisek / EPA Le commissaire aux affaires intĂ©rieures Johansson est politiquement responsable de Frontex. La politicienne sociale-dĂ©mocrate devra vivre avec le fait que lâusage de la force aux frontiĂšres extĂ©rieures de lâUE sâest intensifiĂ© sous sa direction. Johansson a publiquement appelĂ© le gouvernement grec Ă mettre fin aux refoulements. Mais cela nâa rien changĂ©. JusquâĂ prĂ©sent, la Commission a hĂ©sitĂ© face aux appels Ă rĂ©duire le financement dâAthĂšnes. La Commission nâa pas non plus engagĂ© de procĂ©dure dâinfraction contre la GrĂšce. Ă Bruxelles, on considĂšre comme un secret de polichinelle que cela pourrait ĂȘtre liĂ© au vice-prĂ©sident de la Commission europĂ©enne, Schinas. Le profil Twitter de lâhomme politique grec est ornĂ© du drapeau de son pays. Le politicien conservateur est membre du mĂȘme parti politique que le Premier ministre grec Kyriakos Mitsotakis. Lorsquâil sâagit de questions politiquement sensibles, Schinas nâhĂ©site pas Ă affirmer son influence, rapporte un initiĂ©. Dans une rĂ©cente interview , Schinas a dĂ©clarĂ© quâil nây avait aucune preuve solide que la Garde cĂŽtiĂšre ait effectuĂ© des refoulements. Selon lui, les accusations ont Ă©tĂ© portĂ©es exclusivement par des ONG, la presse et le rĂ©gime autoritaire dâAnkara » . Ce que le commissaire nâa pas mentionnĂ©, câest le rapport de lâOLAF, auquel il a accĂšs depuis fin fĂ©vrier.Cest en France que l'on dĂ©nombre le plus de journĂ©es de grĂšve pour 1 000 employĂ©s dans l'OCDE, soit en moyenne 114 jours par an. Il est important de souligner que le ratio pour l'Hexagone ne concerne que le secteur privĂ© et
Afin de proposer davantage de destinations et de vols, Air France s'est associĂ©e Ă d'autres compagnies aĂ©riennes pour partager des lignes ou des vols. Les vols concernĂ©s sont effectuĂ©s par l'une ou l'autre compagnie et sont vendus sous les numĂ©ros de vol des 2 transporteurs aĂ©riens. C'est ce qu'on appelle le partage de code. Ce principe est Ă la base des accords qui lient les membres de l'alliance SkyTeam. Ă noter votre programme de fidĂ©litĂ© Flying Blue fonctionne Ă©galement avec les vols de nos compagnies la page Voyager avec nos partenairesSi votre vol a Ă©tĂ© annulĂ©, vous pouvez tĂ©lĂ©charger une attestation d'annulation de vol dans la rubrique ActualitĂ© des vols, jusqu'Ă 29 jours aprĂšs la date initiale de dĂ©part du la rubrique ActualitĂ© des volsCes informations sont disponibles sur la page d'accueil de notre site, dans la rubrique Tous les horaires. Indiquez le lieu et la date de dĂ©part de votre vol, le lieu d'arrivĂ©e, puis validez. Vous obtiendrez alors toutes les informations nĂ©cessaires, dont la durĂ©e de votre vol. Pour les vols en cours le jour mĂȘme et le lendemain, vous pouvez faire une recherche par numĂ©ro de la durĂ©e de son volVous trouverez toutes les informations relatives Ă la modification et Ă l'annulation de votre vol dans la rubrique Mes rĂ©servations. Ă noter modification et remboursement sont soumis aux conditions tarifaires du rĂ©servationsSi votre vol est arrivĂ© Ă destination avec un retard supĂ©rieur Ă 10 minutes par rapport Ă l'horaire initialement prĂ©vu, vous pouvez tĂ©lĂ©charger et imprimer une attestation de retard directement dans la rubrique ActualitĂ© des vols, jusquâĂ 180 jours aprĂšs votre date initiale de la rubrique ActualitĂ© des volsEn cas de grĂšve vous pouvez consulter les informations mises Ă jour en temps rĂ©el sur rubrique ArrivĂ©es-DĂ©parts » en temps rĂ©el,sur le site ou les applications iPhone et Android d'Air Francepar tĂ©lĂ©phone dans nos centres dâappel. En cas de perturbation des vols, une information spĂ©cifique Flash info vol » sera affichĂ©e sur la page d'accueil de notre site internet. Nos Ă©quipes se mobilisent pour limiter les consĂ©quences de ce mouvement sur votre voyage et pour vous tenir informĂ©s dans les meilleurs l'actualitĂ© des vols L'heure d'arrivĂ©e de votre vol correspond Ă l'heure Ă laquelle votre avion s'arrĂȘte sur son aire de stationnement, une fois arrivĂ© Ă destination. L'heure dâarrivĂ©e de votre vol vous est communiquĂ©e au moment de l'achat de votre billet et est indiquĂ©e sur votre mĂ©mo voyage. Vous pouvez Ă©galement consulter les horaires d'arrivĂ©e de votre vol sur l'espace en ligne dĂ©diĂ© Ă l'actualitĂ© des vols mis Ă votre disposition par Air France. Vous pouvez notamment effectuer une recherche par numĂ©ro de vol ou par l'horaire d'arrivĂ©e de votre vol L'heure de dĂ©part de votre vol correspond Ă l'heure Ă laquelle votre avion se met en mouvement et quitte son aire de stationnement. L'avion roule ensuite vers la piste de dĂ©collage, avant de prendre son envol. Cette heure de dĂ©part vous est communiquĂ©e au moment de lâachat ou de la rĂ©servation de votre billet. Elle est indiquĂ©e sur votre mĂ©mo voyage/billet Ă©lectronique,les panneaux dâaffichage de l'aĂ©roport. Vous pouvez Ă©galement consulter les horaires de dĂ©part de votre vol sur l'espace en ligne dĂ©diĂ© Ă l'actualitĂ© des vols mis Ă votre disposition par Air France. Vous pouvez notamment effectuer une recherche par numĂ©ro de vol ou par l'horaire de dĂ©part de votre vol Pour accĂ©der aux horaires et actualitĂ©s des vols en temps rĂ©el, vous pouvez consulter la page Tous les horaires, accessible depuis la rubrique Infos vols & aĂ©roports. Vous y trouverez les heures de dĂ©part et d'arrivĂ©e de votre vol,les informations sur les perturbations pouvant avoir des consĂ©quences sur votre vol conditions mĂ©tĂ©orologiques, tensions politiques et sociales, etc.. Vous pouvez effectuer votre recherche par numĂ©ro de vol ou par destination. Toutes ces informations sont Ă©galement accessibles depuis votre tĂ©lĂ©phone l'actualitĂ© des vols en temps rĂ©elLe rĂ©seau court-courrier Air France inclut les vols en France mĂ©tropolitaine,les vols intra CaraĂŻbes Cayenne, Fort-de-France, Pointe-Ă -Pitre, Port-au-Prince, Miami, Saint-Domingue.DĂ©couvrir le rĂ©seau Air FranceLe rĂ©seau long-courrier Air France inclut la plupart des vols intercontinentaux, notamment ceux entre la France mĂ©tropolitaine et les CaraĂŻbes ou l'ocĂ©an Indien,entre la France mĂ©tropolitaine et les dĂ©partements et collectivitĂ©s d'outre-mer,entre l'Europe et l'Asie, l'OcĂ©anie, l'Afrique hors Afrique du Nord, les AmĂ©riques ou le Moyen-Orient .DĂ©couvrir le rĂ©seau Air FranceLe rĂ©seau moyen-courrier Air France inclut les vols en Europe entre les pays suivants Allemagne, Autriche, ArmĂ©nie, Belgique, Bulgarie, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande, France hors vols intra France mĂ©tropolitaine, GrĂšce, Hongrie, Irlande, Italie, NorvĂšge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, RĂ©publique tchĂšque, Royaume-Uni, Roumanie, Russie, Serbie, SlovĂ©nie, SuĂšde, Suisse, Turquie et Ukraine,les vols entre l'Europe et l'Afrique du Nord AlgĂ©rie, Maroc et Tunisie.DĂ©couvrir le rĂ©seau Air FranceLafin effective du changement d'heure a donc Ă©tĂ© reportĂ©e de 2019 Ă 2021. En France, la consultation a Ă©tĂ© lancĂ©e le 4 fĂ©vrier et a reçu des rĂ©ponses jusqu'au dimanche 3
Depuis le 1er mars 2020, le gouvernement grec a pris la dĂ©cision de suspendre le droit dâasile afin de refouler â contre le droit international et europĂ©en â toutes les personnes qui tenteraient de pĂ©nĂ©trer le territoire europĂ©en depuis la Turquie voisine. Pour en savoir plus, voir notre actualitĂ© publiĂ©e le 3 mars 2020 De lâapproche hotspot au scandale de la guerre aux migrante dĂ©cisions europĂ©ennes prises Ă lâissue du Conseil europĂ©en extraordinaire du 4 mars 2020 sont essentiellement orientĂ©es vers un traitement autoritaire et rĂ©pressif des personnes migrantes dĂ©sireuses de rejoindre le territoire europĂ©en. Elles Ă©chouent Ă apporter des solutions Ă la hauteur de la situation humanitaire que subissent les milliers de femmes, dâhommes et dâenfants pris au piĂšge. Parmi les mesures annoncĂ©es Le lancement de deux Ă©quipes dâintervention rapide RABIT coordonnĂ©es par lâagence Frontex pour renforcer les contrĂŽles Ă la frontiĂšre terrestre et maritime entre la GrĂšce et la programme de retour » sous lâĂ©gide de Frontex afin dâorganiser lâexpulsion rapide des personnes que lâUnion europĂ©enne considĂšre assistance financiĂšre de 700 millions dâeuros Ă la GrĂšce pour la gestion de sa frontiĂšre appel aux Ătats membres Ă se mobiliser en rĂ©ponse au mĂ©canisme de protection civile de lâUE dĂ©clenchĂ© par la GrĂšce en fournissant les Ă©quipements nĂ©cessaires aux besoins humanitaires sur place tentes, duvets, matĂ©riel mĂ©dical, etc..Un appel aux Ătats membres Ă se mobiliser pour la mise Ă disposition de 160 agents supplĂ©mentaire afin de renforcer les Ă©quipes du Bureau europĂ©en en matiĂšre dâasile sur deux derniĂšres demandes, bien quâorientĂ©es vers lâaccueil et la prise en charge humanitaire des personnes, sont dĂ©risoires face Ă la hauteur des besoins et aux moyens rĂ©pressifs inĂ©dits allouĂ©s par ailleurs pour empĂȘcher les personnes dâatteindre le territoire europĂ©en et expulser rapidement celles qui y seraient dĂ©jĂ parallĂšle, la rencontre organisĂ©e mardi 10 mars entre le PrĂ©sident turc et les prĂ©sidents de la Commission europĂ©enne et du Conseil europĂ©en nâa donnĂ© lieu Ă aucun engagement ni piste de solutions pour sortir de la crise politique et ce temps, lâescalade de la violence se poursuit Ă la frontiĂšre atteignant un niveau dâhorreur et de violations des droits fondamentaux sans prĂ©cĂ©dent. Les personnes exilĂ©es prises en Ă©tau dans la rĂ©gion de lâEvros en sont les premiĂšres victimes. La disparition de deux jeunes hommes syrien et pakistanais, tous deux dĂ©cĂ©dĂ©s des suites de leurs blessures aprĂšs avoir essuyĂ© des tirs de balles Ă la frontiĂšre, en est l'illustration. La dĂ©cision de lâĂ©quipage danois mis Ă disposition de Frontex de ne pas suivre les ordres du centre de commandement opĂ©rationnel leur demandant de refouler hors des eaux territoriales grecques les passagers dâune embarcation interceptĂ©e au large des cĂŽtes, tĂ©moigne dâune situation oĂč les principes et les valeurs qui guident le droit international et europĂ©en semblent voler en autre cĂŽtĂ©, les autoritĂ©s allemandes ont annoncĂ© quâun certain nombre dâĂtats europĂ©ens serait volontaires » pour accueillir jusquâĂ 1500 enfants actuellement bloquĂ©s sur les Ăźles grecques. La volontĂ© de mettre en place une procĂ©dure spĂ©cifique pour protĂ©ger et prendre en charge les mineurs non accompagnĂ©s a Ă©tĂ© rĂ©affirmĂ©e par la PrĂ©sidente de la Commission europĂ©enne qui se rendra en GrĂšce demain afin de discuter des modalitĂ©s opĂ©rationnelles de ce plan. Celui-ci devrait se traduire par la relocalisation dâune partie des 5 500 mineureâs non accompagnĂ©âeâs sur les Ăźles grecques vers les Ătats membres volontaires, conjuguĂ©s Ă des mesures spĂ©cifiques pour la prise en charge des celles et ceux qui resteront sur situation des enfants, et notamment des mineurâeâs non accompagnĂ©âeâs, est extrĂȘmement grave. Les enfants vivent dans des conditions humaines et sanitaires indignes dans les hotspots grecs et sont exposĂ©s Ă de nombreux risques de violence et dâexploitation. Cette situation ne doit toutefois par servir de prĂ©texte Ă la mise en place dâun filtrage supplĂ©mentaire dans le tri des personnes entre celles qui seraient considĂ©rĂ©es comme suffisamment vulnĂ©rables » pour ĂȘtre protĂ©gĂ©es de ce cycle de violences et ĂȘtre autorisĂ©es Ă accĂ©der Ă la demande de protection internationale et les milliers dâautres personnes vivant le mĂȘme calvaire. Dâailleurs, comment choisir parmi les 5 500 mineurâeâs non accompagnĂ©âeâs recensĂ©s sur les Ăźles grecques, les filles et les garçons qui seront relocalisĂ©s dans dâautres Ătats europĂ©ens sinon par la mise en Ćuvre dâune concurrence entre des situations qui seraient jugĂ©es plus ou moins vulnĂ©rables ? En priorisant les plus malades ? Celles et ceux de moins de 14 ans ? Comment accepter, pour accueillir et protĂ©ger les personnes exilĂ©es de hiĂ©rarchiser la dĂ©tresse en fonction de la vulnĂ©rabilitĂ© Ă©valuĂ©e, de la nationalitĂ© ou de lâĂąge ?Nous le rĂ©pĂ©tons, La Cimade appelle les Ătats europĂ©ens Ă un changement de cap urgent et Ă lâabandon des logiques de tri, dâenfermement et dâexpulsion. LâEurope doit permettre un accĂšs inconditionnel au territoire europĂ©en pour les personnes bloquĂ©es Ă ses frontiĂšres extĂ©rieures afin dâexaminer avec attention et impartialitĂ© leurs situations et dâassurer le respect effectif des droits de touâteâs. Nous demandons aux Ătats membres de lâUnion europĂ©enne de tout mettre en Ćuvre pour faire cesser les violences Ă la solutions Ă la hauteur dâune Europe fondĂ©e sur la protection des droits humains, la dignitĂ© humaine, la solidaritĂ© et lâinclusion, sans discrimination aucune, existent. La directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative Ă des normes minimales pour lâoctroi dâune protection temporaire en cas dâafflux massif de personnes dĂ©placĂ©es qui ne peuvent rentrer dans leur pays dâorigine est prĂ©vue spĂ©cifiquement pour les cas exceptionnels comme ce qui se passe aujourdâhui Ă la frontiĂšre grĂ©co-turque. Ce mĂ©canisme peut ĂȘtre enclenchĂ© sur demande de tout Ătat membre. Nous avons portĂ© cette demande, avec un grand nombre dâorganisations syndicales et associatives françaises, auprĂšs du PrĂ©sident de la et mobilisations collectives Lettre ouverte Ă Emmanuel Macron sur la situation Ă la frontiĂšre en la GrĂšce et la coalition contre les violences aux frontiĂšres. Plus d'informations sur